Vice President Kamala Harris has become the poster child for political inauthenticity, leaving many voters scratching their heads, wondering which version of her they’ve encountered this time. Critics have blasted her for being as genuine as a three-dollar bill, raising questions about who she truly represents. It turns out that deciphering Harris’s true self is akin to piecing together a jigsaw puzzle with half the pieces missing–especially when her speech patterns seem to change faster than the wind, depending on who she’s talking to.
Harris’s repertoire of accents reads like a cheap comedy sketch, with each inflection seeming tailored for a specific audience. The “corporate white girl boss” mode might be her comfort zone, but make no mistake, she has a dazzling variety of fake accents at her disposal. From adopting the cadence of a Black pastor to mimicking southern accents, Harris appears to be a linguistic chameleon who morphs to cater to the crowd in front of her. Attending a gathering of supporters in Philadelphia recently, she delivered a speech that could easily have been mistaken for a revival meeting, complete with a faux preacher’s voice.
https://twitter.com/mishman057/status/1850892501525147765
If her attempt to connect with southern voters is anything to go by, her drawl evokes memories of southern comfort but feels far from sincere. When she speaks to union workers, the highly educated Harris often dials down her vocabulary, as if she’s trying to relate to the common man. The irony is palpable: this supposed champion of the working class is, in reality, a lawyer accustomed to the marble floors of power, yet she insists on playing pretend down at the union hall.
Some might argue that Harris’s performance is merely a form of “code-switching,” a notion that has gained traction in progressive circles. However, when well-educated politicians like Harris resort to such tactics during a campaign, it raises eyebrows and elicits laughter. While her supporters may defend these antics as charming, many see them as little more than a desperate attempt to collect votes. The disingenuousness of her antics is so glaring that it begs the question: does she think the American public is truly that gullible?
Moreover, her forays into faux foreign accents—such as adopting a French lilt during a Paris visit or a confusing Jamaican twang—may amuse some, but they often come off as clumsy political stunts. The “Latina” accent she channeled while sweet-talking the Congressional Hispanic Caucus only added to the growing perception of a politician who seems more interested in winning affection with accents than appealing with policies. For every pitch she makes to one demographic, there’s another ready to catch her in the act of linguistic legerdemain, leaving her more exposed than ever. Harris’s ability to pivot from one persona to another has become not just a form of entertainment but a lightning rod for criticism, as many rightly recognize the futility in trying to grasp who she really is.